PORTUGUESE INITIATIVES
New Publication: Translation Matters, Vol. 6 No. 1 (2024): Special Issue: (Inter-)epistemic Translation
CALLS FOR PAPERS
Journal: Translation Matters, Special Issue Music and/in Translation. Articles, in English or Portuguese, 6000-8000 words in length, should be uploaded onto the platform by 7th March 2025. Any inquiries should be addressed to kbennett@fcsh.unl.pt.
FORTHCOMING EVENTS
Relational Forms IX on Sustainable Objects? Books, Screens and Creative Transit in the Cultures of the English Language. Porto, Portugal. 7-9 November 2024.
INTERNATIONAL INITIATIVES
Conference: 5-6 December 2024. The International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting (IPCITI) 2024, New Trends in Translation and Interpreting Studies. University of Manchester. Extended deadline for proposals: 10 August 2024.
Conference: TC46 Navigating the Future of Language: Innovation, Integration, Inspiration. European Convention Center Luxembourg. Extended deadline for workshops and panels: 15 August 2024
Conference: 30 June-3 July 2025. 11th EST Congress: The changing faces of Translation and Interpreting Studies. Leeds. Extended deadline for abstracts: 30 August 2024
Conference: 2-4 June 2025. Fifth International Conference on Translation, Interpreting and Cognition (ICTIC 5). University of Agder, Kristiansand. Deadline for abstracts: 31 August 2024
Conference: 28-30 May 2025. 11th Media for All conference on Breaking Barriers: Media Localisation in the Age of Global Platforms. The University of Hong Kong. Deadline for abstracts: 2 September 2024
Conference: 7-9 July 2025. Transius Conference on Legal and Institutional Translation. University of Geneva. Abstract submissions: 2 September – 2 November 2024.
Conference: Training Translators and Interpreters Today: Perspectives and Evolutions, promoted by IULM University, Milan. Deadline for proposals: 15 September 2024. Submissions at marta.muscariello@iulm.it
Conference: 6-8 November 2024 (online). 4th International Congress of Language and Translation Studies, hosted by Selcuk University, Konya, Türkiye. Deadline for abstracts: 30 September 2024
Conference: 9-13 July 2025. 15th International Symposium on Bilingualism – The Different Faces of Bilingualism. Basque Center on Cognition, Brain and Language, Donostia-San Sebastián. Deadline for symposium proposals: 16 September 2024; abstract submissions for individual papers: 18 September-13 November 2024.
Conference: 6-8 November 2024 (online). 4th International Congress of Language and Translation Studies, hosted by Selcuk University, Konya, Türkiye. Deadline for abstracts: 30 September 2024
Conference: 17-18 March 2025. 4th CTER Congress 2025 on New Value(s) in Translation Pedagogy: (Re-)Positioning Human T&I. Kraków. Deadline for abstracts: 31 October 2024
Conference: 25 April 2025 (part hybrid). Translation and Language Education in the Age of AI. University of Manchester. Deadline for abstracts: 1 November 2024
Journal: Special issue of Middle Eastern Literatures on Translating and Publishing of Turkish Literature in the Anglosphere. Guest editors: Özlem Berk Albachten & Daniela La Penna. Deadline for abstracts: 15 September 2024
Journal: Special issue of Tertium Linguistic Journal on Migration, translation, identity. Guest editors: Maria Mocarz-Kleindienst & Joanna Dybiec-Gajer. Deadline for submissions: 31 September 2024
Journal: Special issue of Just on Language Rights and the Teaching of Minoritised Languages. Guest editors: Anna Marzà & Joaquim Dolz. Deadline for full articles: 15 October 2024
Journal: Special issue of Translation Ireland: Translation and Death. Guest editors: Trish Van Bolderen & Sarah Berthaud. Deadline for full articles: 1 November 2024
Journal: Special issue of Just on Linguistic vulnerabilities and translation and interpreting in transnational patient mobility. Guest editors: Sonja Pöllabauer & Katia Iacono. Deadline for abstracts: 1 November 2024
Journal: Special issue of CLTS (2026) on New Voices in Children’s Literature in Translation. Deadline for submissions: 10 January 2025
Journal: Special Issue of Target (39), 2027, on ‘Literary translation and/as soft power in the twenty-first century’. Deadline for abstracts: 15 January 2025
Journal: Monographic Special Issue of Estudios de Traducción on Training Non-Professional Interpreters and Translators in Public Service. Guest editor: Carmen Pena. Deadline for submissions: 15 January 2025
Journal: Special issue of Perspectives (2026) on Multimethod research in cognitive translation and interpreting studies: Constructs and indicators. Guest editors: Binghan Zheng, Ricardo Muñoz Martín, & Yu Weng. Deadline for submissions: 15 April 2025
FORTHCOMING EVENTS
New Voices in Children’s Literature in Translation: Culture, Power and Transnational Approaches. Stockholm (Sweden). 22–23 August 2024.
The 2024 ESSE Conference, the University of Lausanne, Switzerland. 26-30 August 2024.
International Congress of Linguists: Cognitive Translation & Interpreting Studies (CTIS) stream. Poznan. 8-14 September 2024
Ethics and Self-Care in Translation and Other Professions: What can we learn from each other? Newcastle University, UK. 12-14 September 2024.
History – Translation – Politics. University of Graz. 11-14 September 2024.
SYNCRONIZING HISTORY, The Transplantation of European Ideas in the Americas. Palermo, Italy. 18-21 September 2024.
TRANSLATA V Interfaces in Translation. University of Innsbruck. 19-21 September 2024.
Translation in Transition, Batumi Shota Rustaveli State University, Georgia. 23-25 September 2024.
4th Annual Conference Europe in Discourse. Future Trajectories for Europe. Athens. 26-28 September 2024.
2nd International Congress on Academic Studies in Translation and Interpreting Studies (ICASTIS). Translation and Interpreting Studies Department of Bolu Abant İzzet Baysal University, Turkey. 30 September-2 October 2024.
Legal Translation & Interpreting on the move. University of Trieste. 2-4 October 2024.
Retranslation in Context VI, Ege University, Izmir, Türkiye. 31 October-01 November 2024.
T-RADEX Translation and cross-cultural communication: Radical and extremist narratives. University of Cyprus, Nicosia. 31 October-2 November 2024.
APTIS 2024 – Taking Stock and Breaking the Mould, University of Warwick, Coventry, UK. 7-9 November 2024.
17th Complutense Symposium on Translation International Conference: The Interwar Period (1918-1939). University Institute of Modern Languages and Translators UCM 13 – 15 November 2024
Enseigner la Langue à Travers la Traduction Perspectives Franco-Italiennes Comparées Entre Renaissance et Ère Numérique. University of Ferrara, Italy. 21-22 November 2024.
Book translation in multilingual states (1945-2024), Brussels, Royal Library of Belgium. 28-29 November 2024.
Translation, Transposition, and Travel in the Global Nineteenth Century, Society for Global Nineteenth-Century Studies World Congress. Global Studies Center, Gulf University for Science and Technology, Kuwait. 16-19 January 2025.
Sorting and translating: Politics – borders – belongings. Faculty of Translation Studies, Linguistics, and Cultural Studies, University of Mainz/Germersheim. 30 January-1 February 2025.
Self-translation in children’s and young adult books, Università degli Studi di Padova (I). 13-14 February 2025.
NEW PUBLICATIONS
JOURNALS
The Translator, Vol 29. Issue 4, 2023
STRIDON, Vol. 4 No. 1 (2024)
Palimpsestes, special issue on Fiction/Non-fiction: que dit la traduction ?, Vol. 37, 2024
trans-kom, special issue on Past and Present Legal Translation into German, Vol. 17(1), 2024
Estudios de Traducción, special issue on La retórica en los géneros religiosos: traducción y discurso, Vol. 14, 2024
Nueva ReCIT. Revista del Área de Traductología, special issue on Traducción Económica, Vol. 8, 2024.
NEW BOOKS
Bubb, Alexander. (2024). Asian Classics on the Victorian Bookshelf: Flights of Translation. Oxford University Press.
Galasso, Regina (ed.) (2024). Translation as Home: A Multilingual Life. University of Toronto Press
Gray, Martyn. 2024. Making the ‘Invisible’ Visible? Reviewing Translated Works. Peter Lang
Camacho González, Liliana (2024). La traducción audiovisual del humor verbal al alemán. Series y películas mexicanas contemporáneas. Berlin: Frank & Timme. (Volume 3 Audiovisual Translation Studies Series).
Patrícia Chittoni Ramos Reuillard; Roberto Carlos de Assis; Vitor Alevato do Amaral; Carolina Paganine (Eds). (2024). Horizontes da Tradução – Perspectivas do GTTRAD/ANPOLL. GTTRAd
MISCELLANEOUS
Doctoral Scholarship: Doctoral Scholarship Holder Translation Studies and Media Accessibility, University of Antwerp, Belgium. Deadline for application: 16 September 2024
Postdoctoral Fellowship: The School of Modern Languages and Cultures at the University of Warwick welcomes expressions of interest for the 2024-2025 British Academy Postdoctoral Fellowship scheme. Deadline for application: 2 October 2024
Award: ESIST Outstanding PhD Thesis Award in the field of Audiovisual Translation and Media Accessibility. Applications: 1-30 September 2024.