Advanced Research in Utopian Studies
ARUS Network
The ARUS network brings together, from a variety of countries, scholars doing Utopian Studies. The network is organized per country and aims at facilitating the identification of ...
Advanced Research Seminar: Languages in Education
The TEALS Advanced Research Seminars takes place online two times a year, in February and July, with the objective of providing avenues of interaction between established and early career researchers to address areas of research associated with languages in education.
Alimentopia | Utopian Foodways
Alimentopia is a research project investigating the changing dynamics of food production and consumption. The project was hosted by ILCML and CETAPS and funded by FCT/COMPETE. With over 60 entries, this database brings together studies of utopian literary works, in which foodways play a meaningful role.
Bibliografia Britânica em Português
A BBP Base é um projecto levado a cabo pela Investigadora Auxiliar da FCSH da UNL Isabel Maria da Cruz Lousada.
CETAPS Repository
An initiative of the CETAPS Digital Lab that offers the academic and non-academic community valuable collections and resources in the fields of English, Translation and Anglo-Portuguese Studies.
CETAPS Talks
CETAPS Talks, a series of biannual discussions hosted by CETAPS in Lisbon. We are thrilled to offer a unique opportunity for you to engage with leading experts in the fields of English, Translation and Anglo-Portuguese Studies and related subjects. Each session will feature a distinguished speaker, who will share his or her knowledge and perspectives, followed by an interactive debate allowing attendees to exchange ideas and ask questions.
CLIL for Children
Um projeto da UE para professores do 1º ciclo financiado pelo programa Erasmus+
Coordinator: Dr Margarida Morgado (Instituto Politécnico de Castelo Branco – Escola Superior de Educação)Comissão ...
Cross-Cultural Discourses: Portugal, Britain and the Press
The principal aim of the Project is to carry out a critical analysis of the discourses of the twentieth-century Portuguese and British press to assess how far the confrontation of different narratives and portrayal strategies can contribute towards the study of intercultural relations between the two countries as well as assisting in (de)constructing the many cultural images which have played a role in changing and hierarchising the two cultures.
Cultures of the Future
E-Dictionary of Literary Terms
O projecto de um E-Dicionário de Termos Literários, em língua portuguesa, iniciado há já 10 anos, pretende recolher o maior número possível de termos técnicos em uso nas teorias da literatura, na crítica literária, nos textos académicos, nas bibliografias específicas dos estudos literários e culturais.
E-Dictionary of Portuguese Travel Writing
O E-Dicionário de Escrita de Viagens Portuguesa (EDEVP) é publicado, sob coordenação de Rogério Miguel Puga, pelo CETAPS (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Portugal) pelo Institute of Modern Languages Research (Universidade de Londres; Reino Unido) e pelo Laboratório de Interlocuções com a Ásia [LIA; Universidade de São Paulo (USP), Brasil] e é de acesso livre. Os utilizadores deverão consultar os verbetes a partir da lista de entradas. O EDEVP não segue o Novo Acordo Ortográfico, redigindo cada colaborador os seus verbetes na ortografia que adopta.
English Travellers in Portugal
Anglophone Travellers in Portugal, A Storytelling Approach to Travel Writing
Fiction bridges Science 21
Bridges between Fictional Narratives and Science in the 21st Century (BFS21) is a research project founded in January 2020 developed by CETAPS’s Research Strand Culture, Science and the Media.
Junior Researchers in Anglo-American Studies
The Junior Researchers in Anglo-American Studies Platform (JRAAS) was created to keep students informed about and involved in the events and activities of the Centre for English.
Lyman Tower Sargent Bibliography
With over 19,000 entries compiled by Lyman Tower Sargent, this already is the major resource of critical bibliography on utopia, but we expect it to grow with your contribution. Our aim is to have a complete list of critical sources in any language, add digital objects such as abstracts and full texts, and make the database searchable by subject.
New Faces
NEW FACES, “Facing Europe in Crisis: Shakespeare’s World and Present Challenges”, is a European Strategic Partnership that aims to promote historical and literary understanding of the complexities of crises (cultural, linguistic, political, social, religious, and economic), to help face a complex contemporary European context.
O Vegetariano: Mensário Naturista Ilustrado
The Portuguese Vegetarian Society was founded in 1911. Its monthly periodical, O Vegetariano: Mensário Naturista Ilustrado, directed by Dr. Amílcar De Sousa and published uninterruptedly between 1909 and 1935, had a community of over 3.500 subscribers. All periodical items, besides other related research and outreach outputs, are indexed in this searchable database.
Pan European Task-Based Activities for Language Learning
Coordinator: Dr. António Lopes (Algarve University)
Primary English Education in Portugal
Primary English Education in Portugal (PEEP) is an inter-institutional network which has been set up to promote the engagement in and dissemination of investigation in the field of primary English education in Portugal.
Shakespeare Translation Memory
Welcome to the "Shakespeare Translation Memory" database, an initiative of CETAPS researchers at Faculdade de Letras da Universidade do Porto. Our aim is to create a repository of ...
STEAM Tales
The STEAM Tales project is designed to transform the landscape of STEAM education (Science, Technology, Engineering, Arts and Maths) through the power of storytelling and hands-on experiments in order to boost pupils' interest - particularly girls - in STEAM topics and potentially STEAM careers in the future.
The Epistran Project
Responding to a challenge raised by Douglas Robinson in the conclusion of his book Translationality (2017: 200-202), this transdisciplinary research project uses concepts, methods and theories from Translation Studies to investigate the semiotic processes (verbal and nonverbal) involved in the transfer of information between different ‘epistemic systems’.
Towards an Integrated Bilingual Model
Towards an Integrated Bilingual Model – IBmodel is an Erasmus+ project for educational innovation in the field of bilingual education/Content and Language Integrated Learning (CLIL) coordinated by the Santos Mártires de Córdoba Foundation and involving the Universities of Porto and Córdoba, and the Eurolingue network of language schools in Sicily. Working CLIL members Maria Ellison and Andrew Sampson are involved in this innovative project.
Transforming assessment mindsets: Professional development through a blended MOOC
TAM-bMOOC stands for ‘Transforming Assessment Mindsets: Professional development through a blended MOOC and an e-Community of Practice’, which is a research project coordinated through CETAPS, FCSH, Universidade Nova de Lisboa.
Utopia500
The goal of Utopia 500 is to play an active role in the implementation and dissemination of the notion of utopia as a driver of social change and as a source of inspiration for innovation in science and technology.
Valongo, Cidade Utópica
O Projeto “Valongo, Cidade Utópica” integra-se no Programa Utopia500 e resulta de um protocolo celebrado entre o CETAPS / Faculdade de Letras da Universidade do Porto e a Câmara Municipal de Valongo que tem por objetivo promover a forma de pensar utópica nas escolas do município com vista à construção participada de um futuro sustentável para a região.