PORTUGAL TRANSLATION NEWS
Issue 28. March 2020
CALLS FOR PAPERS
International Conference: Picturebooks and Graphic Narratives in Education and Translation: Mediation and Multimodality, 18 – 20 June 2020, CETAPS – FCSH, Lisbon. https://picbookseducation.wordpress.com/ Extended deadline for proposals: 31st March
International Conference: The 22nd annual conference of the European Association for Machine Translation, 4th to 6th May 2020, Instituto Superior Técnico, Lisbon. Deadline for proposals: 6th March 2020. Further information: https://eamt2020.inesc-id.pt/
Conference: A Tradução na Prática ∞ a Prática da Tradução VII, jornadas dirigidas a tradutor@s e futur@s tradutor@s. 22-23 May, FLUC. Propostas de 200 palavras para firstname.lastname@example.org. Prazo: 19 de abril.
Journal: Translation Matters: Vol 2. No. 2 (Autumn 2020): Special issue: Translation under Dictatorships.
Articles, in English or in Portuguese, about translation under the Portuguese Estado Novo, would be particularly welcome. 6000-8000 words, formatted in accordance with the guidelines given on the journal’s website. Extended deadline: 31st March 2020. https://ojs.letras.up.pt/index.php/tm/index. Queries to: email@example.com
Volume: Translating Fear: How fear is (re)produced in the translation of political speeches, literature, newsreels, television shows, advertisements, etc.
6000-to-8000-word chapters, along with an abstract and a brief bio note, to both firstname.lastname@example.org and email@example.com.
Deadline: May 15, 2020
FORTHCOMING EVENTS IN PORTUGAL
Conference: Language rights and the role of translation/interpreting in migration issues at International Conference Humanity On The Move. 28–30 April, Universidade do Minho, Braga
Conference: APTRAD 1st International Audiovisual Translation Conference: Paths to an Accessible World. 3–4 April, Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, Portugal
Colloquium: Discursos publicitários: Semiótica, Multimodalidades e Visualidade(s) 4 March, Faculdade de Letras de Lisboa, Lisboa.
Course: Audiodescription para Cinema, Teatro e Dança, 21-22 March, Contact: firstname.lastname@example.org
A Postcolonial Ulysses in the Lusophone World Lisandra D. Silva e Sousa, Peter Lang
ABC da Tradução Marco Neves, Guerra & Paz
Em Português – Crónicas sobre Tradução, Carlos Castilho Pais, Edições Colibri.
TED talk: A palavra «saudade» tem tradução? Marco Neves, TEDxPeniche https://youtu.be/CMEwr5RuvOY
CALLS FOR PAPERS
3 July, Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autònoma de Barcelona, Spain. Deadline: March 9
Conference: International Symposium on Translation and Interpreting as Social Interaction: Affect, Behaviour and Cognition & 7th Forum of China Association of Translation, Interpreting and Cognition (CATIC)
17–20 July, University of College London (UCL), London, UK. Deadline: 31 March 2020
Conference: New Trends in Translation and Technology (NeTTT´2020)
28–30 September, Rhodes, Greece. Deadline: 30 April 2020
Conference: Translation in Transition
15–17 October, Kent State University, Kent OH, United States of America. Deadline: 15 May 2020
Conference: 7th International Conference – The Cultural Ecology of Translation
29 June–2 July, Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Catalunya, Spain. Deadline for panel, workshop, roundtable or artistic initiatives: 30 April 2020. Deadline for individual proposals: 10 October 2020
Conference: 7th International Conference on Cognitive Research on Translation and Interpreting 18–20 September, University of Durham, UK. Deadline: 15 June
Conference: International Conference on Field Research on Translation and Interpreting: Practices, Processes and Network (FIRE-TI)
18–20 September 2021, University of Vienna, Austria. Deadline: 12 July 2020
Journal: Special issue of Atelier de traduction, 33–34 (2020), Écologie et traduction
Deadline: 1 March 2020
Journal: Jostrans, non-thematic issue, Issue 36, July 2021. Deadline: 30 June 2020
Conference: International Conference on Retranslating the Bible and the Qur’an 23–25 March, KU Leuven, Belgium
Conference: 7th International Conference on Public Services Interpreting and Translation (PSIT7) – The Human Factor in PSIT 26–27 March, University of Alcalá, Madrid, Spain
Conference: The American Translation and Interpreting Studies Association (ATISA) conference 24–26 April, University of California, Santa Barbara
Conference: III Congreso Internacional de Traductores e Intérpretes (CITI Lima 2020) 2–3 May, Centro de Convenciones de Lima, Peru.
Conference: Conference of the Canadian Association for Translation Studies: Translations, Translators, Interpreters and Subversion / Traductions, traductrices, traducteurs, interprètes et subversion 1–3 June, Western University (London, Ontario, Canada)
Conference: Community Translation/Interpreting in African Context 6–7 June, University of Ghana, Legon, Accra, Ghana
Conference: Languages & the Media – Riding the Wave 8–10 June, Radisson Blu Hotel, Berlin, Germany.
Conference: 5th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation 24–26 June, University of Amsterdam, the Netherlands
Conference: Meaning in Translation: Illusion of Precision 27–29 May, Riga, Latvia
Conference: Multilingual academic and professional communication in a networked World 8–10 July, Universitat Politècnica de Catalunya.
Conference: AELFE-TAPP 2020 Conference, 19th International Conference of AELFE – 2nd TAPP, 8–10th July, Vilanova i la Geltrú (Barcelona), Universitat Politècnica de Catalunya
Conference: UCCTS 2020: Using Corpora in Contrastive and Translation Studies (6th edition), 7–9 September 2020 Bertinoro, Italy
Conference: The Power of Translation, Power over Translation. 19th Edition of Voyages in Translation Studies. Concordia University, Canada
Special issue on Intercultural aspects of translation, interpreting and communication. Edited by Tets Kimura & Luciana d’Arcangeli. Fulgor. Volume 6, issue 1, 2019.
Hlavac, Jim and Veselica-Majhut, Snježana (eds). 2019. Translating from Croatian into English: A Handbook with Annotated Translations. Zagreb: Croatian University Press.
Guillot, Marie-Noëlle, Maria Pavesi and Louisa Desilla (eds). 2019. Audiovisual Translation as Intercultural Mediation, Special Issue of Mullingua, 38(5).
Bończa Bukowski, Piotr and Magdalena Heydel (eds). 2019. Polish Translation Studies in Action. Concepts –Methodologies – Applications. A Reader. Berlin: Peter Lang.
The Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder Perspectives and Voices, edited by David B. Sawyer, Frank Austermühl and Vanessa Enríquez Raído, John Benjamins
Translation Practice in the Field. Current research on socio-cognitive processes: Edited by Hanna Risku, Regina Rogl, Jelena Milosevic (University of Vienna).
Dal Fovo, Eugenia and Paola Genle (eds). 2019. Translation and Interpreting: Convergence, Contact and Interaction. Oxford: Peter Lang.
Summer School: univie: summer school: Translation in History – History in Translation 2–9 September, Centre for Translation Studies, University of Vienna. Deadline for application: April 5
Course: 2020 Autumn School for Translation Studies in Africa (ASTSA) University of Ghana, 8–12 June 2020
Course: ARTIS International Research School Jiao Tong University, Shanghai, 6–11 July 2020
Course: Centre for Translation and Intercultural Studies Research Seminar Series 2019–20, University of Manchester
Workshop: Literary Translation Workshop 21–26 October 2019 Yaoundé, Cameroon
Prize: 2020 Danica Seleskovitch, Prize Association Danica Seleskovitch
Scholarships (MA, PhD): University College Cork, Ireland
Job post: Full-time tenure track position in Translation Studies Faculty of Arts of KU Leuven
Job post: NCW Emerging Translator Mentorships 2019
Job post: Translators and interpreters in various language combinations
Job post: 2020 Open Rank Faculty Positions in Literature, Linguistics, and Translation Studies Hunan Normal University, Changsha, China Contact: Dr Lihua Jiang (email@example.com)
If you would like to announce a translation-related initiative in this newsletter, contact firstname.lastname@example.org