Calls for Papers
A Universidade do Minho, através do seu Instituto de Letras e Ciências Humanas (ILCH) e do Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM), organizará o 10º Congresso Internacional da Associação Ibérica de Estudos de Tradução e Interpretação (AIETI), que decorrerá nos dias 17, 18 e 19 de junho de 2021, no Campus de Gualtar da UMinho (Braga).Submissão de comunicações: 30 de novembro de 2020.
Inscrição – Early Bird: até 15 de março de 2021.
Curso de Especialização em Interpretação de Conferência, 14 de setembro de 2020 a 15 de junho 2021, Universidade de Porto.
CALLS FOR PAPERS
Special Issue: Dedalus: No. 26 (1st Quarter of 2022): Coleccionadores de Mundos: tradutores, história e ficção. Deadline for article proposals: 15 September 2020. Suggestions of themes can be found in call for papers: http://aplc.org.pt/index.php/revista-dedalus.
Panel: Indirect Translation and Sustainable Development (IATIS2021, Barcelona). Deadline: 15 September. Deadline: Conveners: Hanna Pieta (Univ. Lisbon), James Hadley (Trinity College Dublin), Jan Buts (Trinity College Dublin), Laura Ivaska (Univ. Turku). The panel will be followed by a special issue of Translation Spaces 2023 (Benjamins) on the same topic.
Workshop 2: Indirect translation in translation practicum: 101 course for translator trainer. Conveners: Rita Bueno Maia (UCP), Ester Torres-Simón (Univ. Rovira i Virgili) & Hanna Pieta (Univ. Lisbon) (Registration opens in January 2021), 28 June 2021, Barcelona, IATIS 2021.
Translation Studies Reading Group (Trinity College Dublin): Montlhy online sessions, open to all https://www.eventbrite.ie/e/translation-studies-reading-group-tickets-105766125328
FORTHCOMING EVENTS IN PORTUGAL
International Conference: The 22nd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, Instituto Superior Técnico, Lisbon. Rescheduled to 3-5 November 2020
International Conference: Language rights and the role of translation/interpreting in migration issues at International Conference Humanity On The Move, Universidade do Minho, Braga. Rescheduled to 28-30 April 2021
International Conference: Picturebooks and Graphic Narratives in Education and Translation: Mediation and Multimodality, CETAPS – FCSH, Lisbon. Rescheduled to 24-25 June 2021
International Conference: 1st International Audiovisual Translation Conference (APTRD/ISCAP). Rescheduled to 2021. Date will be announced in September.
Calls for Papers
Workshop on the Impact of Machine Translation (iMpacT 2020), AMTA Conference. Orlando FL, USA. 8 September 2020.
7th International Conference on Cognitive Research on Translation and Interpreting. University of Durham, UK. 18-20 September 2020. Contact: firstname.lastname@example.org
Translating Flamenco Songs. University of Limoges, France. 24-25 September 2020.
5th International Edition Translation Symposium Audiovisual Translation and Computer-Mediated Communication: Fostering Access to Digital Mediascapes. University of Palermo, Italy. 15-16 October 2020.
Translation in Transition. Kent State University, Kent OH, USA. 15-17 October 2020.
4th International Conference on Economic, Commercial, Financial and Institutional Translation. French University of Egypt, El Shorouk City, Egypt. 7-8 December 2020.
Fifth International Conference on Research into the Didactics of Translation at the Universitat Autònoma de Barcelona, 8-10 July 2021.
Translation Studies Network of Ireland conference, October 2021 (details to follow).
22nd FIT World Congress – A World without Barriers: The Role of Language Professionals in Building Culture, Understanding and Lasting Peace. Varadero, Cuba, 2021 (details to follow).
CALLS FOR PAPERS
Journal: Guest edited section of Tradumatica Dossier, Revista Tradumàtica (December 2020) “Studying human-computer interaction in translation and interpreting: software and applications”. Extended deadline for abstracts: 10 July 2020
Journal: Special issue of JoSTrans (36b, July 2021). Teaching Translation and Interpreting in Virtual Environments. Guest editors: J. Devaux and S. Hubscher-Davidson. Deadline for abstracts: 31 July 2020
Journal: Special issue of Words: Political languages on Multilingualism in international organizations, Vol. 128, 2022. Deadline for abstracts: 1 September 2020
Journal: Special issue of Magazin (Vol. 27) on Barrierefreiheit aus übersetzungswissenschaftlicher Sicht. Deadline for abstracts: 15 September 2020
Journal: Special issue of Translatogia, Translation and Accessibility for All in the Creative Industries. Digital Spaces and Cultural Contexts. Edited by Alessandra Rizzo (University of Palermo). Deadline for submissions: 20 September 2020
Journal: Special issue of Synergies Italie on Industries des langues France-Italie, Vol. 17, 2021. Deadline for abstracts: 30 September 2020
Journal: Special issue of Mutatis Mutandis. New research trends in specialized translation in Romance languages: Comparative, lexical, phraseological, discursive and didactic aspects. Guest editors: Giuseppe Trovato and Amparo Hurtado Albir. Deadline for abstracts: 1 October 2020
Journal: Special issue of Parallèles (2022). Women Translators of Religious Texts. Deadline for submission: 15 November 2020
Journal: >Critic, non-thematic issue, Vol. 2, 2021. Deadline for submissions: 15 November 2020
Journal: In Translation, Vol. 7(1), 2020. Deadline for submissions: November 2020.
Journal: Arab World English Journal for Translation and Literary Studies, Vol. August, 2020
Journal: Special issue of Tibón: Estudios Traductológicos, In More Than One Sense: Multimodality and Meaning Construction in Translation and Interpreting, Vol. 3, 2021. Contact: email@example.com; firstname.lastname@example.org
Journal: La Main de Thôt, special issue on La Traduction littéraire & SHS à la rencontre des nouvelles technologies de la traduction : enjeux, méthodes et perspectives, Vol. 9, 2021
Journal: TransLinguaTech, general issue, Vol. 2, 2021
Book: Translation in Times of Cascading Crisis. Deadline for abstracts: 13 July 2020
Book: Peer-reviewed edited book focusing on new frontiers in Chinese Translation and Interpreting Studies (TIS). Editors: Riccardo Moratto & Martin Woesler. Deadline 300-word abstract: 30 July 2020. Contact: email@example.com
Book: Beyond the translator’s invisibility: Critical reflections and new perspectives. Editors: Peter J. Freeth & Rafael O. Treviño. Deadline for abstracts: 15 September 2020
Conference: 18-20 February 2021. International Conference on Field Research on Translation and Interpreting: Practices, Processes, Networks (FIRE-TI). University of Vienna, Austria. Deadline for abstracts: 12 July 2020
Conference: 28-30 October 2020. enTRetextos 2020 – Discourse genres, corpus and translation in professional and academic contexts. Challenges and opportunities in the digital age. University of Alicante, Spain. Deadline for abstracts: 15 July 2020
Conference: 24-26 November 2020. Professional Terminologies of Gastronomy and Oenology: Arts of the Table – Cultural and Cultural Dimensions. Limoges, France. Deadline for abstracts: 30 August 2020
Conference: 23-24 April 2021. Translation as Position-Taking in the Literary Field. Agents and institutions of translated literature in Italy and of Italian literature abroad (20th and 21st Century). University of Leeds, England. Deadline: 1 September 2020
Conference: 10-11 June, 2021. Translating Minorities and Conflict in Literature. Cordoba, Spain. Deadline for abstracts: 15 September 2020
Conference: 29 June – 2 July 2021. IATIS Conference 2021. Barcelona, Spain. Deadline: 15 September 2020
Conference: 22-24 September 2021. TIC Translation, Interpreting, Culture 2: Rehumanising Translation Studies Conference. Banská Bystrica, Slovakia. Deadline for abstracts: 30 September 2020
Conference: 24-26 June 2021. Im/politeness and iMean – Pragmatics of Translation. University of Basel, Switzerland. Deadline for panel proposals: 15 June 2020. Deadline for abstracts: 1 October 2020
Conference: 30 June- 2 July 2021. Transius Conference on Legal and Institutional Translation. University of Geneva, Switzerland. Deadline for abstracts: 30 October 2020
Conference: 26- 28 August 2021. The complexity of social-cultural emergence. Biosemiotics, Semiotics and Translation Studies. Deadline for abstracts: 1 December 2020
Conference: 24- 25 June 2021. PaCor 2021 – Parallel Corpora: Creation and Applications. Universidad del País Vasco, Vitoria-Gasteiz, Spain. Extended deadline for abstracts: 15 January 2021
Conference: 5-7 July 2021. New Trends in Translation and Technology (NeTTT). Rhodes Island, Greece. Deadline for abstracts: 22 January 2021
Conference: 16-17 September 2021. 2nd UMAQ Conference on Understanding Quality in Media Accessibility and Audiovisual Translation. University of Vigo, Spain. Deadline for abstracts: 15 March 2021
Conference: 19-20 November 2021. APTIS 2020 Evolving Profiles: The Future of Translation and Interpreting Training. DCU, Dublin, Ireland. Deadline for abstracts: 22 April 2021
Conference: 3-5 September 2020. ZHAW session of the Łódź-ZHAW Duo Colloquium on Translation and Meaning. Winterthur, Switzerland. Deadline for abstracts: 30 April 2021
Conference: 10 September 2021. Specialist Languages: Practice and Theory IV, University of Rzeszów, Poland. Deadline for abstracts: 31 May 2021
Conference: 30 September – 3 October 2021. Third World Interpreter and Translator Training Association Congress: Translation in Education and Education in Translation. Nanyang Technological University, Singapore. Deadline for abstracts: 31 May 2021
Conference: 2nd Swiss Conference on Barrier-Free Communication – Accessibility in Educational Settings
9-10 November 2018. University of Geneva, Switzerland.
Conference: 40th Translating and the Computer Conference (TC40)
15-16 November 2018, London
Conference: Teaching Translation and Interpreting (TTI6)
13-14 September 2019. University of Łódź, Poland
Conference: 10th Annual International Translation Conference: Translation beyond the Margins
26-27 March 2019. Hamad Bin Khalifa’s Translation & Interpreting Institute (TII), Doha, Qatar
Conference: Advanced Research Seminar on Audio Description
19-20 March 2019. Universitat Autònoma de Barcelona, Spain.
Conference: “VIA SCIENTIARUM” – 5 th International Linguistics Conference for Postgraduates
11-12 April 2019. Ventspils University of Applied Sciences Faculty of Translation Studies, Ventspils, Latvia
Conference: Translating Thought / Translating Literature: Cross-disciplinary Perspectives on Text, Language and Culture
31 January – 1 February 2019. University of Sheffield, UK.
Conference: CIUTI Conference 2019 – Bridging the Divide between Theory and Practice
3-5 June 2019. Monash University, Melbourne, Australia
Conference: Interpreter Practice, Research and Training: the Impact of Context
21-22 November 2019. University of Antwerp and KU Leuven Campus Antwerp.
Conference: Constructing the ‘Public Intellectual’ in the Premodern World
University of Manchester, UK 5-6 September 2019
Conference: L’apprenant en langues et dans les métiers de la traduction: source d’interrogations et de perspectives
31 January – 2 February 2019. University of Rennes.
Conference: IV Jornadas Internacionales sobre Historia de la traducción no literaria (francés-español) – Traducción y enseñanza en España (siglo XIX)
19-21 November 2018. University of Valencia, Spain.
Conference: 37th AESLA International Conference – Bilingualism and Languages in Contact
27-29 March 2019. University of Valladolid, Spain. Subject Language(s): English (eng) Spanish (spa).
Conference: ITI Conference 2019 – Beyond the Core: Forging the Future of the Profession
10-11 May 2019. Cutlers’ Hall, Sheffield, UK.
PhD Workshop: Pathways in Translation Studies Charles University
22-23 November 2018. Prague, Czech Republic.
Workshop: Migration, Multilingualism and Language Rights ISSEI’s 16th
Conference 2-5 July 2019. U. Zaragoza.
Workshop: “Tools and Methods for Corpus-Based Translation Science”
22 – 23 November 2018. University of Innsbruck, Austria.
Conference: GALA 2019 Munich – The Role of the Human Being in an AI-driven Language Service Industry
24-27 March 2019. The Westin Grand Munich, Germany.
Conference: Parallel Corpora: Creation and Applications. International Symposium PaCor 2018
Universidad Complutense de Madrid, Spain. 5-7 November.
Conference: 1st Annual APTIS Conference: Association of Programmes in Translation and Interpreting Studies of the UK and Ireland: Challenges and Opportunities in Teaching Translation & Interpreting.
Aston University, Birmingham, UK. 23–24 November.
Conference: Culture in/and Multimedia Localisation
University of Burgundy, Dijon, France. 23 November.
Conference: Framing, Drafting, Sketching: Hans J. Vermeer’s Theoretical Proposal to Translation Studies
University of Mainz. 23-25 November.
Conference: A Space for Translation: Thresholds of Interpretation
The Chinese University of Hong Kong. 10-12 December.
Conference: Translation and Performative Practices: Itineraries in Translation
History University of Tartu (Estonia). 13-15 December.
Conference: 9th AIETI International Conference (AIETI9): Translatum nostrum – Hybridity from the Mediterranean.
University of Alicante. 23 – 25 January 2019.
Conference: Specialised Discourse and Multimedia: Linguistic Features and Translation Issues
University of Salento, Lecce, Italy. 14-16 February.
Conference: InDialog 3 – Interpreter Practice, Research and Training: the Impact of Context
University of Antwerp and KU Leuven. Campus Antwerp. 21-22 November.
Workshop: ADLAB PRO workshops.
Universitat Autònoma de Barcelona, Spain. 20-21 March 2019.
Course: International Research School for Media Translation and Digital Culture
Shanghai Jiao Tong University, China. 1-6 July 2019.
Online Course: Research Methods in Translation and Interpreting Studies: Foundations and Data Analysis
University of Geneva, Switzerland. 1 October 2018 – 21 January 2019.
Workshop: Improve Your Translation with the Help of Corpora
Aston University, UK. 8 February 2019
Free Seminar: Languages MK Show
Milton Keynes Business Centre, Milton Keynes, UK. 30 June 2018.
Free Seminar: Starting Work as a Translator or Interpreter (SWATI)
University of Westminster, London, UK. 15 June 2019.
Webinar: Tech Tools for Low-stress Linguists
Milton Keynes Business Centre, Milton Keynes, UK. 24 January 2019.
New Publications – Special Issues
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, special issue on Mapping Contemporary Audiovisual Translation in East Asia, Vol. 28(2), 2020.
Translatio, Vol. 2, 2020
Di Giovanni, Elena. 2020. La traduzione audiovisiva e i suoi pubblici. Studi di ricezione. Naples: Paolo Lofreddo.
Sánchez Ramos, María del Mar and Celia Rico Pérez. 2020. Traducción automØ¢tica. Conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de postedición. Granada: Comares.
Ji, Meng and Sara Laviosa (eds). 2020. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices. Oxford: Oxford University Press.
Special issue on Research Methods in Public Service Interpreting and Translation, FITISPos-International Journal, Vol. 7(1), 2020
Special issue on Hacia una traductología feminista transnacional. Edited by Mutatis Mutandis, Revista Latinoamericana de Traducción, Vol.13(1), 2020
Special issue on Translation Plus: The Added Value of the Translator. Edited by CULTUS, Vol.14, 2021
Special issue on Traduction et Design. Edited by Appareil, Vol. 23, 2021
New Publications – New Books
Almanna, Ali and Juan José Martínez Sierra (eds). 2020. Reframing Realities through Translation. Oxford: Peter Lang.
Nolan, James. 2020. Essays on Conference Interpreting. Bristol: Multilingual Matters.
Rodríguez Melchor, María Dolores, Ildikó Horváth and Kate Ferguson (eds). 2020. The Role of Technology in Conference Interpreter Training. Oxford: Peter Lang.
Navarrete, Marga and Mazal Oaknín (eds). 2020. 3rd E-Expert Seminar: Translation and Language Teaching: Teaching, Mediation and Cultural Understanding in the Language Classroom. Córdoba: University of Córdoba.
Course: ARTIS International Research School Jiao Tong University, Shanghai 6–11 July 2020
Course: La traducción e interpretación en organismos internacionales Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 6-10 July 2020
Course: VIII Curso de verano de traducción médica Scholarships available. Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander, Spain 17-21 August 2020
Course: Máster en traducción jurídica e interpretación judicial Universitat Autònoma de Barcelona, Spain
Course: Ofimática productiva para traductores University Alcalá de Henares, Madrid, Spain 15-16 June 2020
Course: Traducción y localización de sitios y contenidos web University Alcalá de Henares, Madrid, Spain 23-24 June 2020
Course: MA in Conference Interpreting for Business: English-Spanish / Chinese-Spanish University of Alcalá, Madrid, Spain
Event: Exploring Theatre Translation University of London, UK 13-17 July 2020
Webinar: The Present and Future of Interlingual Live Subtitling: Research, Training and Practice University of Antwerp, Belgium
Crowdfunding: School of Languages, Cultures, and Linguistics, SOAS, London, UK
Prize: 2020 Danica Seleskovitch, Prize Association Danica Seleskovitch
Call for nominations: The Martha Cheung Award for Best English Article in Translation Studies by an Early Career Scholar. Deadline for applications: 31 October 2020.
Scholarships (MA, PhD): University College Cork, Ireland
Marie Curie post-doc fellowship: pre-screening of candidates for the University of Bergamo call (especially AVT and Languages for Specific Purposes). Deadline: 7 July 2020
Position: university assistant (prae doc) in Interpreting Studies, special focus on Community Interpreting, Centre for Translation Studies, University of Vienna. Deadline: 7 July 2020
Position: Professor/Research Professor; Associate Professor/Associate Research Professor; Lecturer/Assistant Research Professor in Translation Studies. University of Electronic Science and Technology of China, Chengdu, China. Deadline: 9 August 2020
Job opportunity: two senior lectureships at the Institute for Interpreting and Translation Studies, Stockholm University. Deadline: 4 August 2020
Job opportunity: Post-doc University Assistant (Post-doc) with a Focus on Community Interpreting University of Vienna, Austria
If you would like to announce a translation-related initiative in this newsletter, contact firstname.lastname@example.org